8月12日晚上,上海第十二书博览会和上海国际文学的主要论坛在休息理工学院举行。 Reshid技术研究所位于北带,曾经是中国现代文学和文学的绝佳场所。在这里,左派联盟的作家在中国创造了现代和当代文学的趋势。在这个特殊的地理空间中,有关于中国文学史的记忆,并见证了中国与国外之间国际文化交流的历史,今年的主要论坛围绕着“流变学和转型阶层”,形成了经典,现代,历史和现实的文学多变。乔伊斯中心的董事位于都柏林,爱尔兰,瑞典作家帕特里克·斯文森,马来西亚作家dai xiaofua和Lin Shuehong,美国作家Martin Puckner和Jang Mingai,英国作家伊拉克伊王子和Qulter的作家San Yong,Guo Shuan,Chen Jimbo和Zhang Chiuji,翻译人员Yu Zhongxian,Dai Conong和Huang Xueuan转向演讲。普通中国东大学论坛的主持人兼教授范·西亚(Fan Siai)引用了对“ Shuowen Zieji”的解释。您会以为卡夫卡(Kafka)读过《中国研究的奇怪故事》和《鲍林地平线》。他的灵感来自“桃花的土地”,以及马来西亚林·肖·洪的作家的感情。经典不旧,经典不会巩固。作者唱歌特别对他的个人经历特别感动。七十年前,我小时候住在东楚路(Dongcheng Road)。现在他回到了童年的家。漫长的道路和事物已经改变,而且技术研究所的建设保持不变。在“变更和不可变的环境”中,“经典转型”的主题对他来说是个人生活经历。他明确提出了意见那个经典一如既往。不管西方和东方如何,全世界都在全球变化。打印面部排除。在三到000年内,经历了任何精华的changel。今天仍然可以看到西蒙斯特雷(West Monstrel)背诵的人类贪婪,抢劫和暴力。人们的中文歌曲“我的Fairlalady,好绅士”今天仍在解释。人类社会的发展是毁灭性的,技术变化是那些动摇地球的人。但是,人类的需求和需求没有改变。因此,经典作品仍然可以养活现代精神。这也是经典带给当前的灵感。分发所有文学作品能力的关键在于人性的生动代表。达琳娜在演讲中还谈到了“本垒打的史诗”,并比较了NE并行。由尤利西斯(Ulysses)撰写,这是奥德赛(Odyssey),马和乔伊斯(Joyce)的休闲特征。乔伊斯(Joyce)于1904年6月16日在都柏林创造了布卢姆(Bloom)的冒险经历。这是对奥德修斯(Odysseus)在20世纪的伊斯兰(Iaritndés)的创造性重写。乔伊斯不是第一人称,也不是最后一个重写荷马史诗的人。经典的活力在于持续的进化,一代世代相传地向作家体验了故事。所有重写和重写都是经典中的新生活,并且各代读者的阅读经历都不断更新。实际上,乔伊斯的研究人员发现,他的著作《尤利西斯》的启发是受童年“尤利西斯的冒险”的启发,这是一本儿童文学的书,翻译成英文。因此,经典不是静态崇拜的对象。正是“光的结构”不断地受到时间的变化并导致未来的变化。对于各个年龄段的作家,经典E始终是灵感的来源,也是一个始终允许您发出声音的开发作品。 Yu Zhong译者最初强调了“经典不会巩固”的观点。他分享了他阅读加缪的经历。当他第一次读《瘟疫》和《局外人》时,他对人类群体的非理性和荒谬感到惊讶。当他再次阅读时,他意识到了Camus想要表达的“团体斗争的人类温暖”,并重建了他对人性的信心。当这两个作品在第三次和第四次重读时,他试图将两项独立的作品纳入完整的“ Camus写作”系统中,并经历了Camus的创建变化。基于这一点,他认为,加缪的文学创造与他所在的现代法国哲学的背景之间的紧张关系。 Yu Zhong首先总结说,阅读经典是对话的起点。经典是一扇希望打开的门,当你打开它,门后没有最终要点或标准响应。即使对您的身份是作者,卡车人还是读者有疑问或困惑,“每当他进入大门时,他也会参加古典娱乐。”转变的孩子在历史上彼此认同。美国作家马丁·帕克纳(Martin Puckner)倡导跨文化思想。文化历史在他的新作品中,回顾了欧洲岩石绘画的人类文化转变给韩国女孩群体。关于“复习和转型的经典”的主题,他认为“阶级”不仅意味着时间表的继承和演变,而且值得关注空间层面上的“重复学和转型”,即跨文化背景下经典的挪用和交换。他认为,现代社会被困在“文化战”骚乱的环境中,上海的国际文学创造了一个促进文化e的地方Xchange。当我们将文化视为特定地区和特定种族的“财产”时,这种强大的“文化归属”的概念当然可以欣赏和捍卫文化遗产,但他提倡另一个更开放的文化概念,而不是在外观和垄断资源和不同文明和文化之间的私人财产的职业,文化不是一个相交。他一直被Xuanang的故事所吸引。在过去的一年中,这位中国僧侣在印度生活了16人,并将圣经的伙伴手稿返回了张。在离开印度之前,当被问及他一生的信仰是什么时,据说他提到了他童年时期得到的宗教。他是一名旅行者和翻译者,最终成为佛教大师,因为“ Conf”和“ Music”融入了他们的生活经历。 Pukner坚信经典的Xuanang历史,这些历史通过Classif的文化获得了持续的活力疫苗,跨区域和邻里际交叉。文化,交流和和谐的参考不是自卑和虚弱的表现,而是力的象征。作者郭申(Guo Shuan)分享了他的阅读经历,引起了帕克纳(Pakner)的观点。郭申说,他读了两个令人难忘的故事,讲述了他年轻时的“变态”。其中一个来自Pu Concling的“中国研究的奇怪故事”。这讲述了一个年轻人在克里克特(Crickt)战役中无敌的故事,并变成了板球,奇怪地改变了他家庭贫困的命运。另一个是卡夫卡的变态。在那里,格雷戈里变成了甲虫,被他的寒冷家庭抛弃了。千山很惊讶地知道卡夫卡(Kafka)读过“中国研究的奇怪故事”。他想出了从他绝望的工作经历中写的卡夫卡的绝望“变态”。 “也许当他读到一个中国研究的奇怪故事时,”伊德·普林(Ia de pu Concling)部分解决了他的孤独感。经典的变化意味着,每个孩子都在世界上转变的孩子都可以鄙视世俗的规则并在语言和想象中飞行。英国作家艾利卡(Ailicai)是一位异性恋中国人,他分享了另一个故事:“他们在时间和空间中生存经典。”在2020年初,他已经生活了七年,感觉到了七年,并感受到了故事的热烈,并感受到了故事的年代,并在七年中感觉到了历史,并感受到了七年的感觉,他感到了历史的热量,并感受到了盒子。大都市,所以他决定住在达利。汤元对他的话来说,犯罪了震惊,对他来说变得具体。他在达里(Dali)租了一间旧木屋。他很快意识到,达利(Dali)拥有发达的旅游业,并不是天堂的想象,而是在生活缓慢的节奏下,他决定恢复内在的和平,并与达利(Dali)写下并分享他的日常生活。这是随后的“达利年”的出版物。达利(Dali)距尚(Shang)4小时Ri-la。当Alikai试图在“ Dali”和“ Peach Blossom Land”之间建立文学联系时,他和Tao Yuanming发现了他的兄弟James Hilton(“ Lost Horizon”的作者詹姆斯·希尔顿(James Hilton)曾经做过的东西。希尔顿将陶元视为文学偶像。 “失落的地平线”不仅来自作者的个人经历,还来自“失落的地平线”。 Irikai说,“失落的地平线”的末端类似于“桃花的土地”,一旦他离开,主角将永远失去那个“理想的地方”。在撰写《达利之年》之后,达利搬到了史the Strident纽约。虽然这并不是故意模仿他们个人生活中的经典,但“桃子布罗斯莫兰(Peach Blossomland)和香格里拉(Shangri-la)注定要真正成为“ horizonstructive”。 “如果这个世界上有生命的庇护所,则必须仅以写作和文学作品来发现和创造,并且必须是一种精神存在。”马来西亚用中文写作的作者Lin Xuehong认为Cons的变化Tant文学为生活不断变化提供了生活。她一直在写非小说作品的“琳曼的家人”已有六年了。言语后悔我母亲的顽强生活。在写作中,他再次读了《奥德赛》,并意识到,过去被忽略的最年轻的角色不是勇敢,但没有聪明,没有成就。因为喝醉后,他从高处摔下来死亡。当他去世时,他的朋友们忘记了埋葬他。奥德修斯随后前往黑社会,在那里他遇到了安妮洛斯(Annelos)死亡的人。小矮人向英雄大喊。在岸上为我建造一个坟墓。林·舒恩(Lin Xuehong)回忆说,当他阅读这段经文时,他流下了眼泪。 Hehe意识到荷马多年来一直在脑海中写过关于这个结的文章。她通过写作重建了自己的记忆,而奥德修斯为被遗忘的灵魂建造了一个坟墓。经典的幽灵顽固地为现代创造而徘徊。 Elpenor的“未完成的葬礼”与他的P产生了共鸣在伯格曼电影《科尔和耳语》中看到希腊神话“ orf and euryuridis”的阴影外,还具有人生的生活经历。她受到了启发。 “幸运的是,有些经典和陌生人穿越不同的时代和空间可以在这些故事中互相识别。